Exit

Woordenboek Grieks – Nederlands (3e druk)

ISBN:
9789087715700 
Uitvoering:
624 pagina's binnenwerk in zwart met steunkleur, genaaid integraal gebonden, omslag v.z.v. lederlaminaat, kapitalen en 2 leeslinten 
Druk:
Schrijver(s):
C.A.M. Hupperts 
Extra info:
DEZE TITEL IS UITVERKOCHT, WIJ VERWIJZEN NAAR ONZE NIEUWE UITGAVE VAN HET WOORDENBOEK ONDER ISBN:9789087719999 

 54,85

Uitverkocht

Beschrijving

Dit woordenboek Grieks-Nederlands is onmisbaar in de huidige praktijk van het onderwijs Grieks .
Uitgangspunten:
Het woordenboek Grieks-Nederlands is een beperkt lexicon dat is toegespitst op de huidige praktijk van het onderwijs Grieks. Om het lexicon overzichtelijk te houden is ervoor gekozen om het woordenboek uitsluitend van toepassing te laten zijn op auteurs die in het huidige onderwijs Grieks centraal staan. Verder zijn niet alle woorden die door deze auteurs worden gebruikt opgenomen en is een beperking aangebracht in de hoeveelheid betekenissen.

Doelgroep:
Dit woordenboek is bestemd voor leerlingen in de bovenbouw (vanaf de 4e klas) van het Vwo die het vak Grieks volgen.

Het woordenboek bevat:
– Alle woorden die meer dan tien keer voorkomen bij Homeros, Herodotos, Euripides en Plato (alleen uit de vroege dialogen en enkele middendialogen) en Lysias. Verder worden de woorden opgegeven die bij tenminste twee van de genoemde auteurs samen gemiddeld meer dan vijftien keer voorkomen.
– Veel voorkomende eigennamen (toegespitst op de vijf genoemde auteurs)
– Losse werkwoordsvormen, met uitzondering van regelmatige sigmatische aoristi en futura
– Overzicht van de Attische grammatica in de lijn van het katern van de VCN en een overzicht van bijzonderheden van het taaleigen van Homeros en Herodotos.

Aanvulling bij de derde druk
Eind 2011 is de derde druk verschenen van het Woordenboek Grieks-Nederlands. De belangrijkste verandering is dat de aparte lijst van werkwoordsvormen op verzoek van velen nu is geïntegreerd in het woordenboek. Door de vormenlijst op te nemen in de lemmata is het woordenboek omvangrijker geworden.Er is dus geen aparte vormenlijst meer. Een leerling hoeft nu niet meer eerst te bedenken of een bepaald Grieks woord een werkwoordsvorm is teneinde deze in een aparte lijst op te zoeken. Een gemakkelijk herkenbare vorm die nu in de nieuwe vormgeving direct boven of onder het lemma terechtkwam waartoe hij behoort, is geschrapt. Verder zijn van bepaalde werkwoorden enkele vormen toegevoegd. Bovendien zijn enkele nieuwe eigennamen en meer voorbeeldzinnen opgenomen. Bij deze voorbeeldzinnen is consequenter aangegeven tot welke auteur zij behoren. Het overzicht van het taaleigen van Homerus is aangepast aan de eisen die in het examen worden gesteld; zo is de metrische verlenging en de diectasis toegevoegd. Verder biedt het woordenboek in de nieuwe druk een kaart van de Griekse wereld. Het woordenboek in de 3e druk is gemakkelijk te herkennen ten opzichte van de tweede druk door de veranderde kleur van de cover (rood in plaats van blauw).
Bij de 3e druk, 3e oplage
In deze oplage zijn werkwoordsvormen, vooral Homerische, toegevoegd en enkele geschrapt. Verder zijn inconsequenties eruit gehaald, enkele verbeteringen aangebracht en sommige lemmata met nieuwe voorbeeldzinnen aangevuld.

Andere suggesties…

  • Woordenboek Grieks – Nederlands (4e druk)

Close
Go top